Książki Sir Terry'ego Pratchetta i, co za tym idzie, ilustracje Paula Kidby'ego znają chyba wszyscy. Już kilkakrotnie wspominałam tak o jednym z moich ulubionych autorów, jak i ilustratorze Świata Dysku. Dzisiaj jednak mam ogromną przyjemność opublikować specjalnie dla was wywiad, który przeprowadziłam ostatnio z Paulem Kidbym, twórcą dobrze znanych i lubianych postaci - od Niani Ogg i jej kota po Lorda Vetinari. Uznanego tego artystę spotkałam raz, gdy podpisywał swoje książki w bibliotece w Salisbury. I teraz, ku mojej radości, Paul znalazł chwilę czasu, by specjalnie dla mnie i moich czytelników odpowiedzieć na kilka pytań. Zapraszam!
Almost everyone knows Terry Pratchett's books and, what follows, Paul Kidby's illustrations. I have already mentioned, on several occasions, one of my favourite authors of all times, as well as the Discworld illustrator. Today, however, I have an enormous pleasure of publishing the interview I have recently conducted with Paul Kidby, the creator of images of well-known and loved characters - from Nanny Ogg and her mischievous cat to Lord Vetinari. I met this renowned artist once, when he was signing his books at the library in Salisbury, England. And now Paul has found some time to answer a few questions, especially for me and my readers. Read on! (Please note: English version of interview is published below the Polish translation.)
Almost everyone knows Terry Pratchett's books and, what follows, Paul Kidby's illustrations. I have already mentioned, on several occasions, one of my favourite authors of all times, as well as the Discworld illustrator. Today, however, I have an enormous pleasure of publishing the interview I have recently conducted with Paul Kidby, the creator of images of well-known and loved characters - from Nanny Ogg and her mischievous cat to Lord Vetinari. I met this renowned artist once, when he was signing his books at the library in Salisbury, England. And now Paul has found some time to answer a few questions, especially for me and my readers. Read on! (Please note: English version of interview is published below the Polish translation.)
Paul Kidby i jego obraz okładki "Łups" ("Thud") autorstwa Terry'ego Pratchetta. / Paul Kidby and his picture of the cover of "Thud", authored by Terry Pratchett. The images are sourced from Paul's website / Obrazy pochodzą ze strony internetowej Paula: www.paulkidby.co.uk |
Ja: Fani i kolekcjonerzy na całym świecie doceniają twoje prace związane ze Światem Dysku Sir Terry'ego Pratchetta. Jak zostałeś rysownikiem Świata Dysku?
Me: Fans and collectors around the world appreciate your works related to Sir Terry Pratchett’s Discworld. How did you become the Discworld’s illustrator?
Me: Fans and collectors around the world appreciate your works related to Sir Terry Pratchett’s Discworld. How did you become the Discworld’s illustrator?
Paul: Moja siostra podarowała mi kopię "Koloru Magii" na moje 29-te urodziny i gdy ją przeczytałem, byłem w stanie wyobrazić sobie to, jak widziałem postaci; narysowałem je więc i kiedy Terry przyjechał do Bath, by podpisywać książki, dałem mu moje szkice. Zadzwonił do mnie kiedy jego trasa promocyjna książek się skończyła i zaproponował współpracę. Pierwszą licencjonowaną grafiką Świata Dysku, którą wykonałem był plakat Family Values, a następnie Portfolio Pratchetta opublikowane w 1996 roku.
Paul: My sister gave me a copy of The Colour of Magic for my 29th birthday and when I read it I was able to visualise how I saw the characters, so I drew them and when Terry came to Bath for a book signing I gave him my sketches. He rang me when his signing tour was over and proposed a collaboration. The first Discworld licensed artwork I made was the Family Values poster, followed by the Pratchett Portfolio published in 1996.
Paul: My sister gave me a copy of The Colour of Magic for my 29th birthday and when I read it I was able to visualise how I saw the characters, so I drew them and when Terry came to Bath for a book signing I gave him my sketches. He rang me when his signing tour was over and proposed a collaboration. The first Discworld licensed artwork I made was the Family Values poster, followed by the Pratchett Portfolio published in 1996.
Ja: Kto jest Twoją ulubioną postacią z serii Świata Dysku i dlaczego?
Me: Who is your favourite character from the Discworld series and why?
Me: Who is your favourite character from the Discworld series and why?
Paul: Mam specjalne miejsce w moim sercu dla Babci Weatherwax, ponieważ przypomina mi moją własną, surową mamę - Walijkę, a także dla Sama Vimes'a, ponieważ jest on skomplikowaną osobą, która stara się zrównoważyć swoją jasną i ciemną stronę, jak wielu ludzi.
Paul: I have special soft spots for Granny Weatherwax, because she reminds me of my own stern Welsh mother, and for Sam Vimes because he is a complex person who struggles to balance his light and dark sides like so many people do.
Paul: I have special soft spots for Granny Weatherwax, because she reminds me of my own stern Welsh mother, and for Sam Vimes because he is a complex person who struggles to balance his light and dark sides like so many people do.
Babcia/Granny Weatherwax, Niania/Nanny Ogg & Casanunda ("Floury baps", 1999) - ilustracja dla "Książki kucharskiej Niani Ogg" / a drawing for "Nanny Ogg's Cookbook" Ilustracje pochodzą ze strony internetowej Paula / Drawings come from Paul's website: www.paulkidby.co.uk. Wszelkie prawa do zamieszczonych rysunków są własnością Paula Kidby. / All rights to images used in this post are owned by Paul Kidby. |
Ja: Jesteś najlepiej znany z ilustrowania okładek książek Sir Terry'ego, czym zajmujesz się z powodzeniem od 2002 roku. W jakie inne prace jesteś zaangażowany?
Me: You are best-known for illustrating Sir Terry’s books’ jackets, which you have been doing very successfully since 2002. What other works are you involved in?
Me: You are best-known for illustrating Sir Terry’s books’ jackets, which you have been doing very successfully since 2002. What other works are you involved in?
Paul: Rzeźbię również brązy w limitowanym nakładzie, a także ilustrowałem moją własną książkę, "The Charmed Realm" ("Zaczarowane Królestwo"), napisaną przez moją żonę, Vanessę. Czasami cieszy mnie również malowanie ptaków, osiołków i koni z New Forest, a czasem fajnie jest też wyrazić siebie poprzez dzieła abstrakcyjne.
Paul: I also sculpt limited edition bronzes and I have illustrated my own book, “The Charmed Realm”, which was written by my wife Vanessa. I also sometimes enjoy painting the New Forest birds, donkeys and ponies, and sometimes it is fun to express myself with abstract works, too.
Paul: I also sculpt limited edition bronzes and I have illustrated my own book, “The Charmed Realm”, which was written by my wife Vanessa. I also sometimes enjoy painting the New Forest birds, donkeys and ponies, and sometimes it is fun to express myself with abstract works, too.
Okładka "The Charmed Realm" autorstwa Vanessy i Paula Kidby. / Cover of "The Charmed Realm" by Vanessa and Paul Kidby Dostępna na / Available on Amazon.co.uk LINK |
Ja: Obecnie twoją "bazą" jest południowa Anglia, gdzie mieszkasz i tworzysz. Jak wiele z twoich prac inspirowanych jest twoim otoczeniem? Czy Ankh-Morpork przypomina historyczną starówkę Londynu czy Salisbury?
Me: You are based in the South of England, where you live and create. How much is your work inspired by the surrounding area? Is Ankh-Morpork anything like historic town of London or Salisbury?
Me: You are based in the South of England, where you live and create. How much is your work inspired by the surrounding area? Is Ankh-Morpork anything like historic town of London or Salisbury?
Paul: Kiedy zacząłem ilustrować Świat Dysku, mieszkałem w mieście Frome w hrabstwie Somerset i jego średniowieczne uliczki oraz miejscowi z West Country byli dla mnie wielkim źródłem inspiracji. Market Frome pełen jest postaci z ciekawymi twarzami, z których wiele mogło wyjść prosto z Rozbitego/Załatanego Bębna w Ankh-Morpork!
Paul: When I started illustrating Discworld I lived in the Somerset town of Frome and its medieval streets and West Country locals were a great source of inspiration to me. Frome market is full of characters with interesting faces, many of whom could have stepped straight from the Broken / Mended Drum in Ankh-Morpork!
Paul: When I started illustrating Discworld I lived in the Somerset town of Frome and its medieval streets and West Country locals were a great source of inspiration to me. Frome market is full of characters with interesting faces, many of whom could have stepped straight from the Broken / Mended Drum in Ankh-Morpork!
Ja: Czy twoje prace dostępne są do kupienia online? Czy istnieje możliwość dostarczenia ich na terytorium UE (w tym Polski)?
Me: Are your works available to be purchased online? Is it possible to deliver them within the EU territory (including Poland)?
Me: Are your works available to be purchased online? Is it possible to deliver them within the EU territory (including Poland)?
Paul: Moje druki, książki i kartki dostępne są na mojej stronie internetowej, www.paulkidby.com, zaś oryginalne obrazy, rysunki i rzeźby mogą być zakupione również za pośrednictwem moich dealerów: http://www.booksillustrated.com, lub kontaktując się bezpośrednio ze mną z danym zapytaniem.
Paul: My prints, books and cards are available from my website www.paulkidby.com and original paintings, drawings and sculptures can be bought, too, either through my dealers: http://www.booksillustrated.com, or by contacting me directly with your enquiry.
Paul: My prints, books and cards are available from my website www.paulkidby.com and original paintings, drawings and sculptures can be bought, too, either through my dealers: http://www.booksillustrated.com, or by contacting me directly with your enquiry.
Jedna z rzeźb z brązu autorstwa Paula Kidby. / One of the bronze sculptures by Paul Kidby Więcej jego prac można zobaczyć na stronie Paula / More of his works can be seen on Paul's website - LINK |
Profil artysty: Paul Kidby jest samoukiem, urodzonym w Zachodnim Londynie w 1964 roku. Najbardziej znane dzieła Paula to rysunki Świata Dysku dla powieści napisanych przez angielskiego pisarza, Sir Terry'ego Pratchetta, zmarłego w 2015 roku. Paul jest autorem okładek od 2002 roku; ilustrował również wiele innych publikacji związanych ze Światem Dysku, w tym "The Art of Discworld" ("Sztuka Świata Dysku"). Oryginalne prace Paula Kidby'ego oraz brązy wystawiane są regularnie w Londynie, Paryżu oraz w różnych lokalizacjach na terenie Zjednoczonego Królestwa. Obecnie Paul mieszka w Dorset, na obrzeżach parku narodowego New Forest, z żoną Vanessą, gdzie pracuje z domu. Więcej o Paulu i jego pracach można dowiedzieć się ze strony internetowej ilustratora: www.paulkidby.co.uk.
Śledź Paula na Twitterze / Follow Paul on Twitter: https://twitter.com/PaulKidby
Śledź Paula na Twitterze / Follow Paul on Twitter: https://twitter.com/PaulKidby
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz